Se devo essere il solo a farmi la corsetta, tu dovrai pompare un po'.
If I'm gonna be the one doing that running, you gotta do some lifting, too.
La corsetta dell'altro giorno e' andata malissimo, quasi quanto quella precedente.
That run I took the other day was awful. It was almost as bad as the one before it.
Beh, tanti piegamenti, tante trazioni alla sbarra, la corsetta quotidiana...
Well, you know, a lot of push-ups, pull-ups, my daily running.
Quando vai al lavoro domani mattina, dopo la corsetta lungo Silver Street, dopo esserti fermato da McNulty per un caffè e un cornetto dopo aver letto le pagine sportive, aver salutato con un bacio Marianne, vai dritto alla macchina,
When you leave for work tomorrow morning after you've gone for your jog down Silver Street, after you stopped at McNulty's for a black coffee and a Danish, after you read the sports page, after you kissed Marianne goodbye,
Sai, la scorsa primavera mia cugina Karen si stava mettendo le scarpe per la corsetta quotidiana, e non sapeva che uno di quelli si era nascosto li'.
You know, last spring my cousin Karen went to go put on her running shoes for her daily jog. Didn't know one was hiding in there; it stung her big toe.
Non voglio rimanere imbottigliata dietro la corsetta del camp dei grassoni.
I don't want to get stuck behind the joggers from the fat camp.
Allora, la corsetta nudo fa parte della lista?
So, your own naked fun run is part of the bucket list?
Mai dimenticherò la corsetta a piedi nudi indossando solo il costume, sulla spiaggia bianca…
I will never forget the short run barefoot, wearing only swimming suite, on the white beach...
Sono le 9:19 e una sana colazione è quello che ci vuole dopo la corsetta mattutina.
It is 9:19 and a healthy breakfast is what you need after a morning jog.
Ian Somerhalder e Nikki Reed, dopo la corsetta per le vie di Los Angeles, sono stati avvistati ancora insieme.
Ian Somerhalder and Nikki Reed Go Sex Toy Shopping, No One Wants Pictures from Ashlee Simpson’s Wedding + More in Today’s Last Lap
Con il sole la corsetta sulla Senna è un must: talmente è affascinante il paesaggio che guardandoti intorno ti dimentichi della fatica e macini chilometri su chilometri senza rendertene conto.
With the sun, jogging along the Seine is a must: the landscape is so fascinating that, while watching around, you forget the effort and stack up miles and miles without feeling tired.
La corsetta per me è un ottimo risveglio, mi carica di energia e mi da forza per iniziare la giornata.
The jogging is a great awakening for me, I am full of energy and gives me strength to start the day.
Durante la corsetta il cervello inizia ad accendersi ed inizio ad elaborare le cose da fare durante il giorno, tra cui la ricetta settimanale per il blog.
During the run I think about things I have to do during the day, usually the recipe for the blog.
Dopo la corsetta ci siamo fatto una bella doccia e ho cominciato a preparare la colazione.
After the jogging we had a nice shower and I started to prepare breakfast.
2.3619918823242s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?